Search

stellt ein

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot stellt ein, qui est "arrêter", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot stellt ein qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie stellt ein ?" ou "Comment utiliser stellt ein ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

arrêter
cesser
finir
se terminer
s'achever
régler
mettre
arrêter de
cesser de
ajuster
embaucher
employer
engager
embauche
emploie
aligner
orienter
recruter
interrompre
paramétrer
suspendre
accorder
stopper
s'arrêter

Définition de "stellt ein" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "stellt ein" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Jemanden in ein Arbeitsverhältnis aufnehmen; jemanden anstellen.

DE: Die Personalabteilung stellt gerade einen neuen Marketingmanager ein.

B1
FR: “Le service des ressources humaines est en train d'embaucher un nouveau responsable marketing.

DE: Mein Chef stellt einen Mann ein.

A1
FR: “Mon patron embauche un homme.

DE: Die Firma stellt jedes Jahr neue Mitarbeiter ein.

A2
FR: “L'entreprise embauche de nouveaux employés chaque année.
#2

Ein Gerät, eine Maschine oder einen Mechanismus auf einen bestimmten Wert oder eine Funktion justieren.

DE: Er stellt das Radio ein.

A1
FR: “Il règle la radio.

DE: Kannst du bitte die Heizung wärmer einstellen?

A2
FR: “Peux-tu régler le chauffage pour qu'il fasse plus chaud, s'il te plaît ?

DE: Der Techniker kommt morgen und stellt die neue Satellitenschüssel richtig ein.

B1
FR: “Le technicien vient demain et règlera correctement la nouvelle antenne parabolique.
#3

Eine Aktivität, einen Prozess oder eine Zahlung beenden oder unterbrechen.

DE: Er stellt die Arbeit ein.

A1
FR: “Il arrête le travail.

DE: Die Fabrik musste die Produktion einstellen.

A2
FR: “L'usine a dû arrêter la production.

DE: Wegen des starken Schneefalls stellt die Bahn den Betrieb auf dieser Strecke vorübergehend ein.

B1
FR: “En raison des fortes chutes de neige, la compagnie ferroviaire suspend temporairement le service sur cette ligne.

Mots similaires en orthographe à stellt ein